问答详情

翻译这句话可以根据具体的语境和情况进行灵活处理。根据问题的表述,“谁在玩那个玩具”可以被译为“Who is playing with that toy?”。这个句子中,“谁”指的是在特定环境下玩玩具的人,而“玩那个玩具”则表示某个具体的玩具被玩。我将回答一些相关问题并进一步解释翻译。

这个句子中的“那个玩具”指的是什么

“那个玩具”指的是上下文中特定的玩具,可能是正在被讨论的某个玩具或者是两个人正在谈论的共同知晓的特定玩具。

为什么用“playing with”而不是“playing”

使用“playing with”表示正在和某个玩具一起玩耍,强调玩具与人之间的互动关系。而“playing”则是指单纯的玩耍行为。

这个句子是否只适用于某个特定的玩具

不一定。句子中的“那个玩具”可以指代任何一个特定的玩具,具体根据上下文和对话背景而定。

是否可以将翻译为“谁正在玩那件玩具”

是的,这也是一个可以接受的翻译。这个翻译使用了“正在”强调动作正在进行。

是否可以将翻译为“谁在玩那玩意儿”

是的,这也是一种口语化的翻译方式。这种翻译更加随意和口语化,适用于非正式场合。

根据上述讨论,对于“谁在玩那个玩具怎么翻译”的问题,可以有多种翻译方式。根据具体语境和表达需求,可以选择不同的表达方式来传达相同的意思。重要的是,翻译要准确传达原意,并符合具体的交流背景和语言风格。

热门问答

热门问答

推荐问答

感谢你浏览了全部内容~